Posted by
Conservative Swordfighters Club on Friday, March 30, 2007 7:00:41 PM
Conservatives may be annoyed with the tree-hugging liberal themes in this otherwise delightful children's movie: “humans are the source of problems” and “humans pollute the earth.”
But with only a few changes in dialogue, these themes can be eliminated; let’s go chronologically through the movie:
In the scene where Lord Yuba talks with Nausicaä’s dad King Jihli, the prescient old crone Obaba recites a prophecy:
“After a thousand years of darkness, he will come, clad in blue and surrounded by fields of gold, to restore mankind’s connection with the earth that was destroyed.”
Just change that line to:
“After a thousand years of darkness, he will come, clad in blue and surrounded by fields of gold, to rescue mankind.”
In the scene where Lord Yuba finds Nausicaä in her secret room, Nausicaä says:
“But I don’t understand who could’ve polluted the entire earth.”
Eliminate that line, or change it to:
“But I don’t understand what could’ve polluted the entire earth.”
In the same scene, Nausicaä goes on to say:
“I had no idea my rage could drive me to kill. No more killing. It has to stop.”
This line should be eliminated.
(Alternatively, if you want to change Nausicaä from a flat character to a round one, you can leave this line in but later have her say something like: “I realize now that not all killing is wrong. Sometimes circumstances force our hand.”)
During the first dogfight scene, Nausicaä says:
“Stop it! All this killing must stop!”
Eliminate this line.
In the scene with Nausicaä and Asbel beneath the Toxic Jungle, Nausicaä says:
“The trees of the Toxic Jungle must’ve evolved to purify the earth of all the pollution that we humans have made.”
Change to:
“The trees of the Toxic Jungle must’ve evolved to purify the earth of the pollution.”
In the scene at the Pejite capitol, Nausicaä says:
“Every one of us relies on water from the wells because mankind has polluted all the lakes and rivers.”
Change to:
“Every one of us relies on water from the wells because all the lakes and rivers are polluted.”
Referring to the Toxic Jungle (home of the ohm), Nausicaä goes on to say:
“The insects are guarding it so that we won’t pollute the world again.”
Change to:
“The insects are guarding it so that it doesn’t become polluted.”
In the scene where the people of the Valley of the Wind await the dreaded ohm stampede, Obaba says:
“The anger of the ohm reflects the anger of the earth. The earth knows it’s wrong for us to survive.”
Change to:
“The anger of the ohm reflects the anger of God. God knows it’s wrong for us to survive.”
Or if you want to take out the reference to God:
“The ohm are angry. It’s wrong for us to survive.”
And there you have it. With those dialogue changes, the movie is much improved!
--Swordfish